L'arte di trasformare parole in segni

Sprachdienstleistungen

Dolmetscherdienste

 

Übersetzung

Jeder Übersetzungsauftrag wird als unabhängiges Projekt gehandhabt und dem geeignetsten Professionisten anvertraut, um ein hoch qualifiziertes Endprodukt zu erhalten. Athena ist in der Lage freie oder beglaubigte, juristische, technische, finanztechnische und jede andere Art von Übersetzungen zu liefern.

  • Standardübersetzungen: Die Standardübersetzung ist die preisgünstigste Lösung, wenn Sie ein Dokument benötigen, das zwar korrekt übersetzt ist, aber für den internen Gebrauch bestimmt ist und keinen offiziellen Wert hat.
  • Übersetzung mit Revision: Die Übersetzung wird von einem weiteren Experten (einem Muttersprachler in Bezug auf die Zielsprache der Übersetzung) revidiert,   um  eine tadellose Qualität zu garantieren.

 

Transkription In Originalsprache

Die Transkription in Originalsprache erfolgt von jeder Art von Träger (analog/digital) zur Dokumentation von Schiedsverhandlungen, Ermittlungen der Verteidigung, Tragungen, Konferenzen, Universitätsvorlesungen, Gesellschaftsversammlungen, Verwaltungsratsversammlungen, conference call, maschinegeschriebener und handschriftlicher Texte… 
Unsere Professionisten sind auch im Rahmen derselben Veranstaltung in der Lage, in mehreren Fremdsprachen zu arbeiten sowie Kurzberichte und Videoaufnahmen anzufertigen.

Zusätze-Dienstleistungen »

 

Stenotypie

Das Aushängeschild von Athena, die automatisierte Stenotypie in englischer Sprache, garantiert höchste Genauigkeit und eine Fertigstellung der Arbeit in Rekordzeit.  Der Service wird im Allgemeinen für Schiedsverhandlungen, Ermittlungen der Verteidigung, Tagungen, Konferenzen, Universitätsvorlesungen, Gesellschaftsversammlungen, conference call und jede Art von Veranstaltung eingesetzt. Durch die Revision des Textes, die je nach Bedarf wörtlich sein oder der Korrigierung von sprachlichen Fehlern der Umgangssprache dienen kann, ist Athena in der Lage einen schnellen, pünktlichen und kundenspezifischen Service anzubieten.

Zusätze-Dienstleistungen »

 

Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen werden von analogischen, digitalen Datenträgern und gedruckter Form erstellt.  Die Beglaubigung eines Dokuments wird in allen Fällen durchgeführt in denen eine offizielle Bescheinigung des Gutachters-Übersetzers der Übereinstimmung des übertragenen Textes mit dem Ausgangstext notwendig ist.

Prachdienstleistungen schätzung

Um eine Schätzung zu bitten, wird gebetet, um das Durchziehen der Form zu kompilieren, die in Nachfrage-Tätigkeiten und Ihren eigenen daten richtet.

 

Prachdienstleistungen schätzungsform:

Authorise the handling of my personal data pursuant to the Personal Data Protection Code – Legislative Decree n. 196/2003 (Privacy)